♦Театралий♦

«Все в восторге от Фабра и Кастеллуччи. А мы думаем: „Зачем?“»

Интервью с немецкой командой deufert&plischke

«Не будет никакого Black Russian Lives Matter никогда»

Актеры — о дискриминации по внешности и стереотипных ролях

«Девушка, мы вас слушать не будем, у вас ноги кривые»

Шесть историй о том, как (не)поступить в театральный вуз

«Тебе никто не верит. В этом сила транс*сообщества»

Небинарный и трансгендерный театр в России

«Общий уровень тусовки был повыше, чем сегодня»

Ольга Мухина, Максим Исаев и другие — о российском театре 90-х

«Театр — единственная возможность цивилизованной дискуссии»

Михаил Зыгарь — о технологиях и запуске Мобильного художественного театра
masks masks masks

«Через 20 лет тоже будут войны»

Драматург Нана Гринштейн и режиссер Анастасия Патлай — о том, как и зачем делать исторические спектакли

«Общество облажалось — это прекрасный стимул для художников»

Интервью с Себастьяном Барком из She She Pop

«Описать спектакль, глядя с Марса»

Театральные критики — о текстах для умных и идиотов, собаках и невоспитанных коллегах

«У меня прям живот болит»

Художники объясняют, за что они (не) любят театр

«Зачем-то мне это надо»

Кто ведет театральные блоги и может ли телеграм-канал о театре быть популярным
masks masks masks

«Нам всем нужно пообщаться с господином Обломовым»

Драматург Евгений Казачков расспрашивает Себастьяна Кайзера о десяти годах работы в легендарном «Фольксбюне»

«Актера надо мордой в говно, и тогда он начинает жечь»

Обесценивание, унижение и домогательства в театральных вузах страны

Абьюз нельзя помиловать

Большой разговор о насилии в театре и жизни с драматургом Натальей Зайцевой и блогеркой Никой Водвуд

«Я абсолютно против критиков сегодня»

Иван Вырыпаев — о театре без микрофонов и рецензий

Непереводимый русский надрыв

Юрий Муравицкий и Валерий Печейкин — о любви и хаосе
masks masks masks
***** Пишите нам на meow@teatralium.com *****